SUR L’EMPLOI DU PRONOM ON DANS THÉRAPEUTIQUE DES MALADIES MENTALES DE JEAN-CLAUDE LARCHET

  • Selena Stanković
  • Anastasija Gorgiev
Keywords: pronom « on », pronom indéfini, pronom personnel, valeur sémantique, valeur affective, langue française

Abstract

Dans le présent article, nous traitons de l’emploi du pronom français « on » dans l’ouvrage « Thérapeutique des maladies mentales » (2007) du théologien orthodoxe et philosophe français Jean-Claude Larchet. Vu le double caractère spécifique de cette forme pronominale d’être en même temps le pronom personnel et le pronom indéfini, notre étude sousentend en premier lieu l’analyse de ses valeurs sémantiques et, en second lieu, l’exploration de son contenu affectif dans les positions où elle est utilisée à la place d’un autre pronom personnel. En recourant au procédé descriptif et à l’analyse sémantique, combinée de temps en temps avec l’approche morphosyntaxique, nous opérons notre recherche sur le corpus constitué de presque cent cinquante occurrences de ce pronom dans l’oeuvre concernée. Comme point de départ théorique, nous prenons des déterminations, explicitations et suggestions offertes par la littérature linguistique qui examine le phénomène du pronom français « on ».

References

Sources
Larchet, Jean-Claude (2007) : Therapeutique des maladies mentales. L ’experience de l ’Orient chretien des premiers siecles. Paris : Les Editions du Cerf.
References bibliographiques
Arrive, Michel, Gadet, Frangoise, Galmiche, Michel (1986) : La grammaire d’aujourd’hui: guide alphabetique de linguistique frangaise. Paris : Flammarion.
Atlani, Frangois (1984) : ON l’illusionniste. In : Frangoise Atlani, Laurent Danon- Boileau, Almuth Gresillon, Jean-Louis Lebrave, Jenny Simonin, La langue au ras du texte (dir. : Almuth Gresillon, Jean-Louis Lebrave). Lille : Presses Universitaires de Lille, 13-29.
Boutet, Josiane (1986) : La reference a la personne en frangais parle : le cas de « on ». Langage et societe, No 38/1 (1986). 19-49.
Brunot, Ferdinand (1965) : Lapensee et la langue. Methode, principes etplan d’une theorie nouvelle du langage appliquee au frangais. Paris : Masson et Cie, Editeurs.
Brunot, Ferdinand, Bruneau, Charles (1937) : Precis de grammaire historique de la langue frangaise. Paris : Masson et Cie, Editeurs.
Charaudeau, Patrick (1992) : Grammaire du Sens et de l’Expression. Paris : Hachette Education.
Chevalier, Jean-Claude, Blanche-Benveniste, Claire, Arrive, Michel, Peytard, Jean (1964) : Grammaire Larousse du frangais contemporain. Paris : Larousse.
Dauzat, Albert (1956) : Grammaire raisonnee de la langue frangaise. Lyon : IAC.
Dubois, Jean (1965) : Grammaire structurale du frangais : nom et pronom. Paris : Librairie Larousse.
Gjesdal, Anje Muller (2008) : Etude semantique du pronom ON dans une perspective textuelle et contextuelle. These de doctorat. Universite de Bergen. . Consulte le 21 fevrier 2021.
Grevisse, Maurice, Goosse, Andre (2008) : Le Bon usage. Grammaire frangaise. 14e edition. Bruxelles : De Boeck-Duculot.
Hamelin, Lise (2018) : Elements pour une semantique de ON. SHS Web of Conferences, Vol. 46, 12006 (2018), 6e Congres Mondial de Linguistique Frangaise - CMLF 2018. . Consulte le 21 fevrier 2021.
Jacquin, Jerome (2017) : Le pronom ON dans l’interaction en face a face. Une ressource de (de)contextualisation. Langue frangaise, No 193/1 (Avril 2017). 77-92.
Landragin, Frederic, Tanguy, Noalig (2014) : Reference et coreference du pronom indefini on. Langages, N° 195/3 (2014). 99-115.
Larchet, Jean-Claude (2001) : Theologie de la maladie. 3e edition. Paris : Les Editions
du Cerf.
Larchet, Jean-Claude (2005) : Therapeutique des maladies spirituelles. 5e edition. Paris : Les Editions du Cerf.
Marouzeau, Jules (1950) : Precis de stylistique frangaise. Troisieme edition, revue et augmentee. Paris : Masson et Cie, Editeurs.
Maziere, Francine (1994) : « On » dans les dictionnaires. Faits de langues, N°4 (Septembre 1994). 229-236.
Moignet, Gerard (1965) : Le pronom personnel frangais. Essai de psycho-systematique historique. Paris : Librairie C. Klincksieck.
Muller, Charles (1979) : Sur les emplois personnels de Findefini on. In : Langue frangaise et linguistique quantitative. Geneve : Slatkine, 65-72.
NPR : Le Nouveau Petit Robert. Dictionnaire alphabetique et analogique de la langue frangaise. Nouvelle edition du Petit Robert de Paul Robert. Texte remanie et amphfie sous la direction de Josette Rey-Debove et Alain Rey. Paris : Dictionnaires Le Robert, 1996.
Rabatel, Alain (2001) : La valeur de « on » pronom indefini/pronom personnel dans les perceptions representees. L ’lnformation Grammaticale, No 88 (2001). 28-32.
Riegel, Martin, Pellat, Jean-Christophe, Rioul, Rene (2011) : Grammaire methodique du frangais. Paris : Quadrige - PUF.
Sandfeld, Kr. (1928) : Syntaxe du frangais contemporain. I. Les pronoms. Paris : Librairie ancienne Honore Champion.
Stanković, Selena, Jovanović, Ivan (2013) : Les pronoms relatifs et indefinis dans les proverbes frangais et leurs equivalents / correspondants serbes. In : Andreea Gheorghiu, Ramona Mali(a, Ioana Marcu, Mariana Pitar, Dana Ungureanu (dir.), Agapes francophones 2012, Actes du colloque (le IXe Colloque international d’etudes francophones « Passeurs de mots », les 16 et 17 mars 2012, Timi§oara). Timi§oara : Universite de l’Ouest de Timi§oara, Chaire de frangais, Centre d’Etudes Francophones, Editura Universita(ii de Vest, 363-374.
TLFi : Le Tresor de la langue frangaise informatise. . Consulte en juin 2021.
Viollet, Catherine (1988) : Mais qui est on ? Linx, N°18 (1988). Analyse grammaticale des corpus oraux. 67-75.
Wagner, Robert-Leon, Pinchon, Jacqueline (1962) : Grammaire du frangais classique et moderne. Paris : Librairie Hachette.

Станковић, Селена (2013) : Семантика француске заменице on и њени еквиваленти у српском језику. In : Biljana Mišić Ilić, Vesna Lopičić (ur.), Jezik, književnost, vrednosti - Jezička istraživanja, Zbornik radova (Naučni skup „Jezik, književnost, vrednosti“, 27-28. april 2012, Niš). Niš: Univerzitet u Nišu, Filozofski fakultet, 155-170.
Published
2022-01-16