ВИЗАНТИЈСКИ РОМАН ВАРЛААМ И ЈОАСАФ. (Савремени поглед)
Abstract
Стари средњовековни византијски роман Варлаам и Јоасаф,
који се приписује чувеном Јовану Дамаскину у одличном преводу на савремени српски
језик проф. Т. Јовановића, и данас плени чистотом срца и вере двојице његових
главних актера, пустињака Варлаама и царевића и цара Јоасафа. Користећи се
искуствима савременог проучавања романа као најомиљенијег жанра у
књижевности данас у свету, у тексту се настоји да се укаже на његову романескну
структуру која се, са главном причом о оцу и сину, оцу моћном цару и сину свесном
људске немоћи и о пустињаку који се нашао међу њима и (поучним) причама унутар
те главне приче, чини не само допадљивом него и, иако сва у архаичном свету,
модерном.
References
Протић-Крсмановић. Српска књижевна задруга, Београд: 1967.
Blekburn, Sajmon. Oksfordski filozofski rečnik. Svetovi, Novi Sad: 1999.
Богдановић, Димитрије. Историја старе српске књижевности. Српска
књижевна задруга, Београд: 1980.
Breje, Luj (Brehier). Vizantijska civilizacija, prevela Ivanka Nikolajević. Nolit,
Beograd: 1976.
Вујаклија, Милан. Лексикон страних речи и израза. Просвета, Београд: 1980.
Данило Други. Животи краљева и архиепископа српских; Службе. Просвета
– Српска књижевна задруга, Београд: 1988.
Јовановић, Томислав. „Житије Варлаама и Јоасафа у српском
средњовековном наслеђу“. Предговор. Варлаам и Јоасаф. Просвета – Српска
књижевна задруга, Београд: 2005.
Јухас-Георгијевска, Љиљана. ,,Поводом превода Варлаама и Јоасафа”.
http://www.doiserbia.nb.rs/img/doi/0350-6673/2006/0350-66730604093J.pdf 10. IV 2015.
Лебедева, И. Н. Повесть о Варлааме и Иоасафе, подг. текста, исслед. и
комм. И. Н. Лебедевои. Наука, Ленинград: 1985. – Лебедева, И. Н. Повесть о
Варлааме и Иоасафе, Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2 (вторая
половина XIV—XVI в.). ч. 2: Л—Я / АН СССР, отв. ред. Д. С. Лихачев. — Наука,
Ленинград: 1989.
Павловић, Драгољуб. Старија југословенска књижевност, приредио за
штампу Мирослав Пантић. Научна књига, Београд: 1971.
Православная богословская энциклопедия, под редакцией проф. А. П.
Лопухина, том III, Петроградь, Странникь:1902.
Ranisimen, Stiv (Runciman). Vizantijska civilizacija, prevela Desanka Kurtović.
Minerva, Subotica – Beograd: 1964.
Речник српскохрватског књижевног и народног језика. Књ. 11, Кукутка-
маква / [приредила] Српска академија наука и уметности, Београд: 1981.
Силентиев, И. В. ,,Притча как жанр ообразующее начало Повести о
Варлааме и Иоасафе”, Сборник: Притча в русской словесности: от Средневековья к
современности, коллективная монография, ответственные редакторы Е. Н.
Проскурина, И. В. Силантьев; Российская академия наук, Сибирское отделение,
Институт филологии. Новосибирск: 2014.
Сперанский,М. Н. Историяромана и повестидо XVIII века. Типо-лит.
Титяева, Москва: 1911.
Filipović, Vladimir. Filozofijski rječnik, treće dopunjeno izdanje. Nakladni zavod
Matice hrvatske, Zagreb: 1989.
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a) Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
b) Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c) Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).