ТУМАЧЕЊЕ СВЕТОГ ПИСМА У ВЕЛИКОМ КАНОНУ СВЕТОГ АНДРЕЈА КРИТСКОГ

  • Владимир Антић
  • Ненад Божовић
  • Драган Радић

Abstract

Тема овог рада јесте тумачење, односно рецепција Светог Писма
Старог и Новог Завета у Великом канону Светог Андреја Критског. Рад полази од прет-
поставке да Велики канон треба посматрати не само као химнографско, већ као специ-
фично егзегетско дело. Циљ рада јесте да се утврди на који начин овај свештени химно-
граф употребљава и како разуме библијске приповести и личности. У уводу рада разјаш-
њене су околности живота Светог Андреја и настанка Канона, као и традирања, одно-
сно преношења текста и његових измена. Увод садржи и анализу канона као жанра
литургијске поезије и његових органских веза са Светим Писмом путем библијских песа-
ма, као и назнаке некадашње и савремене богослужбене употребе. Следећи део рада бави
се тумачењем Светог Писма у литургијским текстовима, конкретно анализом тумаче-
ња Светог Писма Старог Завета кроз стихове најчешће спомињаних личности у Канону
(Адам и Ева, Каин, Мојсије, Давид). Овај део рада обратиће пажњу и на нејасноће у
постојећим српским преводима. Последњи део рада бави се анализом личности и
догађаја из Новог Завета који су нашли место у овом литургијском тексту, а нарочито
9. песмом која обилује новозаветним мотивима. Овај део рада бави се и христолошким
титулама које су проткане кроз Канон, а посебну пажњу посвећује Богочовеку Исусу
Христу као средишњој личности 9. песме. Основни приступи којима се обрађују помену-
те теме крећу се у оквирима историјско-критичке методе (пре свега текстуалне крити-
ке) и историје рецепције.

References

Велики канон Светога Андреја Критског (1984): превод Емилијан Чарнић, Кра-
гујевац: Каленић.
Велики канон Светога Андреја Критског (1998): превод Артемије Радосављевић,
Београд: Манастир Св. Архангела у Призрену.
Biography of Andrew of Crete (1998): Dumbarton Oaks Hagiography Database,
Dumbarton Oaks, 19–20. https://www.doaks.org/research/byzantine/resources/hagiography/
hagiointro.pdf (15.05.2024)
Βίος τοῦ ἐν ἁγίοις πατρὸς ἡμῶν 'Ανδρέου τοῦ `Ιεροσολυμίτου, ἀρχιεπισκόπου
γενομένου Κρήτης, συγγραφεὶς παρὰ Νικήτα τοῦ πανευφήμου πατρικίου καὶ κυέστορος, у:
Παπαδοπούλου-Κεραμέως Αθανάσιος, Ἀνάλεκτα Ἱεροσολυμιτικῆς σταχυολογίας 5,
Πετρούπολη 1899, 169–179.
Ирмологий (2006): Украинская православная церковь – Киевская митрополия:
Киев (репринт: Ирмологий, Синодальная типография: Москва 1881).
Ὁ Μέγας Κανὼν Ἀνδρέου τοῦ Κρήτης (2009): Εἰσαγωγὴ – κείμενο – μετάφραση –
σχόλια Μητρ. Νέας Σμύρνης Συμεών Κούτσας, Ἀδαμιαῖος θρῆνος, 4η ἔκδ. Ἀθήνα: Ἀποστολικὴ
Διακονία.
Ὁ Μέγας Κανὼν Ἀνδρέου τοῦ Κρήτης (1865): Jacques-Paul Migne ed., Patrologia
Graeca, vol. 97, Paris: Imprimerie Catholique, 1329–1386.
Sanctus Hieronymus (1863): Commentarii in Isaiam – Prologus, in: Jacques-Paul
Migne ed., Patrologia Latina, vol. 24, Paris: Imprimerie Catholique.
Свети Јован Златоусти (2018): Беседа на Постање 18, 1, у: Свети Јован Златоусти
– Дела, том 8, прев. Дејан Лучић, Ниш: Епархијски управни одбор Епархије нишке.
Свето Писмо (2012): Стари Завјет, прев. Ђура Даничић. Књиге ширег канона
(девтероканонске), прев. Амфилохије Радовић, Атанасије Јевтић, Нови Завјет, прев.
Комисија Светог Архијерејског Синода СПЦ, Београд: Свети Архијерејски Синод Српске
Православне Цркве.
Свето Писмо Старог и Новог Завета (2020): прев. Драган Милин, Београд:
Библијско друштво Србије.
Targum Jonathan on Exodus (1862): transl. John Wesley Etheridge, London.
https://www.sefaria.org/Targum_Jonathan_on_Exodus.7.11?ven=The_Targum_of_Jonathan_b
en_Uzziel,_trans._J._W._Etheridge,_London,_1862&lang=bi&with=all&lang2=en
(08.05.2024).
Τυπικόν Γεωργίου Βιολάκη (1888): Τυπικὸν τῆς τοῦ Χριστοῦ Μεγάλης Ἐκκλησίας
Γεωργίου Βιολάκη, Κωνσταντινούπολει 1888.
Τυπικόν Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου (1851): Τυπικὸν Ἐκκλησιαστικὸν κατὰ τὸ ὓφος
τῆς τοῦ Χριστοῦ Μεγάλης Ἐκκλησίας Κωνσταντίνου Πρωτοψάλτου, Κωνσταντινούπολει 1851.
Типиконъ сиесть уставъ (2002). Москва: Издательский Совет Русской
Православной Церкви.
Триодь постная (1992). Издательство Московской Патриархии.
Триодь постная (1650). Москва.
The Great Canon – The Work of Saint Andrew of Crete (2016): Translation Kallistos
Ware, Holy Trinity Monastery: New York, Second printing.
Theodoret of Cyrrhus (2007): The questions on the Octateuch, in: Library of early
Christianity, vol. 1, transl. Robert C. Hill, Washington, DC: Catholic University of America
Press.
Литература
Дмитриевский, Алексей А. (1889): „Что такое κανὼν τῆς ψαλμωδίας, так нередко
упоминаемый в жизнеописании прп. Саввы Освященного?“, Руководство для сельских
пастырей № 38, 69–73.
Дмитриевский, Алексей А. (1917): Описание литургическихъ рукописей,
хранящихсйа въ библиотекахъ православнаго востока, Томъ III, Τυπικἁ, Киевъ:
Типография Императорскаго Университета Св. Владимира.
Желтов, Михаил (2012): „Канон“, в: Православная Енциклопедия, том. 30 (2012),
204–212.
Кириллин Владимир Михайлович (2003): „Великий покаянный канон“ святителя
Андрея, архиепископа Критского, в древнерусской переработке“, Древняя Русь. Вопросы
медиевистики No3, 79–94.
Кривко Роман Н. (2008): „Синайско-славянские гимнографические параллели“,
Вестник ПСТГУ, Сер. 3: Филология. № 1(11), 56–102.
Лукашевич, Александр (2004): „Великий канон“, в: Православная Енциклопедия,
том. 7 (2004), 453–454.
Published
2025-01-01