UN TESTO LITURGICO GRECO-SLAVO DI BOŽIDAR VUKOVIĆ (1536)

  • Nicola Madaro
Keywords: Božidar Vuković, Dionisio della Vecchia, Greci a Venezia, Serbi a Venezia, stampa a Venezia, liturgia ortodossa, varianti liturgia ortodossa, lingua (neo)greca, fonetica greca, grammatica greca, grammatica neogreca, Nazione Greca, Comunità Greca.

Abstract

Il testo liturgico, edito da Božidar Vuković nel 1536 nella seconda edizione
del suo Libro di preghiera per i viaggiatori, attira l’attenzione e risulta singolare sotto diversi
profili, di un certo interesse. Il formato, che non è quello del “Služebnik” (Ieratikon), lo rende
una sorta di guida alla celebrazione bilingue (slavo ecclesiastico e greco), testimonianza
anche di una diversa percezione del concetto di “nazione” in questo periodo, con ricadute di
notevole peso anche per l’attualità. La trascrizione dai caratteri cirillici ai caratteri greci delle
parti in greco del testo liturgico evidenzia, inoltre, alcuni fenomeni fonetici di rilievo per
l’evoluzione della lingua greca in epoca moderna. Il testo, infine, presenta alcune varianti del
testo liturgico.

References

D’Antiga – Fedalto (2008) - R. D’Antiga, G. Fedalto, La Chiesa greco-ortodossa, in
Insediamenti greco-ortodossi, protestanti, ebraici, a cura di Renato D’ Antiga [Storia religiosa
del Veneto 11], Padova: Gregoriana Libreria Editrice.
Fedalto (1967) - G. Fedalto, Ricerche storiche sulla posizione giuridica ed
ecclesiastica dei Greci a Venezia nei secoli XV e XVI, Firenze: Olschki.
Fedalto (2014) - G. Fedalto, Diaspora di Greco-ortodossi a Venezia, in Id., San
Marco da Aquileia a Venezia. Saggi su Terre e Chiese venete, Verona: Mazziana.
Mavroidi (1989) - F. Mavroidi, Aspetti della società veneziana del '500. La
confraternita di S. Nicolò` dei Greci, a cura di P. Piccinini, Ravenna: Diamond Byte.
Moschonas (1967) - N. G. Moschonas, I Greci a Venezia e la loro posizione
religiosa nel XV secolo, «Eranistis», 5, 105-137.
Nemirovskij (2001) - E. L. Nemirovskij, Gesamtkatalog der Frühdrucke in
kyrillischer Schrift, Bd. 4: Die Druckerei von Božidar Goraždanin in Goražde und Venedig.
Die erste Druckerei von Božidar Vuković in Venedig, (Bibliotheca Bibliographica Aureliana
170), Baden Baden: Valentin Koerner.
Nemirovskij (2003) - E. L. Nemirovskij, Gesamtkatalog der Frühdrucke in
kyrillischer Schrift, Bd. 6: Die zweite Druckerei von Božidar Vuković in Venedig, (Bibliotheca
Bibliographica Aureliana 187), Baden Baden: Valentin Koerner.




72

Paganelli (2013) – L. Paganelli, Grammatica greca contemporanea, Bologna:
Cooperativa Libraria Universitaria Editrice Bologna.
Ploumidis (1983) - G. Ploumidis, Le tipografie greche di Venezia, «Il Veltro», 27 (3-4
maggio-agosto), 455-466.
Ploumidis (1992) - G. Ploumidis, Il libro liturgico (-biblico) greco e slavo. Scelte
ecclesiastiche e tecnica editoriale, «Rivista di Bizantinistica» 2, 65-79,
Ploumidis (1996) - G. Ploumidis, Παρατηρήσεις στα εκκλησιαστικά βιβλία του 16ου
αιώνα, «Δωδώνη» 25 (1996), 103-110.
Ploumidis (2002) – G. Ploumidis, Le tipografie greche di Venezia, in Tiepolo, Tonetti
2002, 365-379.
Tiepolo, Tonetti (2002) - M. F. Tiepolo, E. Tonetti (a cura di), I Greci a Venezia. Atti
del Convegno internazionale di studio, Venezia, 5-7 novembre 1998,Venezia: Istituto Veneto
di Scienze, Lettere ed Arti.
Published
2019-10-10