GREEK TRANSLATIONS OF LATIN HAGIOGRAPHICAL TEXTS DURING THE MIDDLE BYZANTINE PERIOD

  • Spyros P. Panagopoulos
Keywords: Byzantine hagiography, Vitae, Martyria, Byzantine East, Latin West

Abstract

In this study our goal is to present Greek translations of Latin hagiographical texts during the Middle Byzantine period. For the hagiographical literature of Early and Middle Byzantine period, we find out that a considerable number of Vitae, Martyria, ceremonies of disposal of Saints’ relics etc. are translated from the Latin to the Greek language and vice versa. The wide dissemination of hagiographical translations shows the special interest of the East and the West to inform each other about the Saints of the other Church. In the East, as we understand, it was of interest to translate the Lives of Saints of the Western Church.

References

Battifol, O. (1888): «Libraires byzantines à Rome», Mélanges d' Archéologie et d'Histoire 8, 297-308
Berchin, W. (1986): Biographie und Epochenstil im lateinischen Mittelalter. Bd. 1: Von der Passio Perpetuae zu den Dialogi Gregors des Großen. Stuttgart
Bonnet, Μ. (1895): «La Passion de S. Barthélemy: en quelle langue a-t-elle été écrite?», Analecta Bollandiana 14, 353-366
Braun, J. (2007): Tales from another Byzantium: Celestial Journey and Local Community in the Medieval Greek Apocrypha, Cambridge University Press, New York
IDEM, (1998): Ελληνικά Γράμματα και Λατινικός Μεσαίωνας. Από τον Ιερώνυμο ως τον Νικόλαο Σοφιανό. University Studio Press. Thessaloniki
Burgarella, F., Aletta, A.A., et al. (2009): San Nilo di Rossano e l'Abbazia greca di Grottaferrata: storia e immagini, Comitato nazionale per le celebrazioni del millenario della fondazione dell'abbazia di San Nilo a Grottaferrata, Università degli Studi di Roma "Tor Vergata"
Canart, P. (1979): «Le patriarche Méthode de Constantinople copiste à Rome», Palaeographica Diplomatica et Archivistica. Studi in οnοre di Giulio Battelli, vol. 1, Roma, 343-354
Castaldi, L. (2003): «Per un’edizione critica dei “Dialogi” di Gregorio Magno: ricognizioni preliminary», Filologia mediolatina 10, 1-39 Cerullo, D. (1994): «Gli Atti dei martiri scillitani: un' esperienza di 'lingua in atto'. Lettura didatticooperativa», Aufidus 23, 99-126
Clark, Fr. (1987): The Pseudo-Gregorian Dialogues, 2 vols. Studies in the History of Christian Thought, 37 and 38. E. J. Brill. Leiden
Dekkers, E. (1953): «Les traductions grecques des écrits patristiques latins», Sacris Erudiri 5, 193-233
Delehaye, E. (1904): «S. Grégoire le Grand dans l'hagiographie Grecque», Analecta Bollandiana 13, 449-454
IDEM, (1936), Étude sur le légendier romain: Les saints de novembre et de décembre, Subsidia hagiographica XXIII, Brussels
Deubner, L. (1907): Kosmas und Damian, Texte und Einleitung, Leipzig
Ehrhard, A. (1937-1972): Überlieferung und Bestand der hagiographischen und homiletischen Literatur der griechischen Kirche, 3 vols, Texte und Untersuchungen zur Geschichte der altchristlichen Literatur, 50-52, Leipzig-Berlin
Fischer, E.A. (1982): «Greek Translations of Latin Literature in the Fourth Century A.D.», Yale Classical Studies, 27, 173-215
Follieri, E. (1964): «Sancti Occidentali nell'Inografia Bizantina», L'Oriente Christiano Nella Storia Della Civiltà, Roma 31 marzo-3 aprile 1963, Firenze 4 aprile 1963, Accademia Nazionale dei Lincei, 251-272
EADEM, (1973): «Il culto dei santi nell'Italia greca», στο La chiesa Greca in Italia dall'VIII al XVI secolo, 3 vols. Italia Sacra, 20-21, Padua 1973, vol. 2, 553-578
Freudenberger, R. (1973). «Die Akten der Scilitanischen Märtyrer als historisches Dokument». Wiener Studien 86,196-215
Gärtner, H.A. (1989): «Die Acta Scillitanorum in literarischer Interpretation», Wiener Studien 102, 149-167
Giannelli, C. (1950): Codices Vaticani Graeci 1485-1683
Gounelle, R. (2005): «Traductions de Textes Hagiographiques et Apocryphes Latins en Grec», Apocrypha 16, 35-73
Gouillard, J. (1961): «Deux figures mal connues du second iconoclasme», Byzantiοn 21, 371-401
Halkin, Fr. (1955): «Le pape S. Grégoire dan's l' hagiographie byzantine», Orientalia Christiana Periodica 21, 109-114
IDEM (1964): «Une courte Vie Latine inédite se Saint Grégoire le Grand retraduite du grec», Mélanges Eugène Tisserant, vol. IV, 379-383
IDEM, (1973): Légendes grecques de «Martyres romaines», Subsidia Hagiographica 55, Bruxelles
Havener, I. (1989): «The Greek Prologue to the "Dialogues" of Gregory the Great», Revue Bénédictine 99, 103-117
Hieromonk John (Meskos), (1988): Αγίου Γρηγορίου του Μεγάλου, Διάλογοι ήτοι Βίοι και θαύματα των εν Ιταλία οσίων και περί εξόδου ψυχών και αιωνιότητος, Βιβλία τέσσερα, Μετάφραση στα Νέα Ελληνικά – Πρόλογος – Εισαγωγή – Σημειώσεις, Έκδοσις Συνοδείας Ιερομ. Ιωάννου, Κελλίον «Κοιμήσεως της Θεοτόκου»
Hunger, H. et al. (1984): Katalog der griechischen Handschriften der Österreichischen Nationalbibliothek III, 2, Codices theologici, 101-200
Koltsiou-Nikita, A. (2009): Μεταφραστικά ζητήματα στην Ελληνόφωνη και Λατινόφωνη Χριστιανική Γραμματεία, Thessaloniki
Lacker, W. (1970): «Westliche Heilige des 5. und 6. Jahrhunderts im Synaxarium Ecllesiae Constantinopolitanae», Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik 19, 185-202
Lacker, W. (1970): «Westliche Heilige des 5. und 6. Jahrhunderts im Synaxarium Ecllesiae Constantinopolitanae», Jahrbuch der Österreichischen Byzantinistik 19, 185-202
Loenertz, R. (1951): «Le légende de S. Denys l’Aréopagite (Sa genèse et son premier témoin)», Analecta Bollandiana 69, 217-237
Luzzi, A. (1995): «L’influsso dell’agiografia italogreca sui testimoni più tardivi del Sinassario di Costantinopoli», Studi sul Sinassario di Costantinopoli, Testi e studi bizantino-neoellenici 8, Rome, 177-200
Mercati, S.G. (1919): «Sull’epigramma acrostico premesso alla versione greca di S. Zaccaria Papa del ‘Liber dialogorum’ di S. Gregorio Magno», Bessarione 23/147-148, 67-75 (=republication by S.G. Mercati, Collectanea Byzantina, vol. I, Bari 1970, 165-173)
Nikitas, D.Ζ. (2002): «Gregorius Dialogus neograecus. Die neugriechische Weiterbearbeitung der Zacharias–Übersetzung durch Konstantinos Dapontes (1780)», D. Walz (Hrsg.), Scripturus vitam. Lateinische Biographie von der Antike bis in die Gegenwart. Festgabe für Walter Berschin zum 65. Geburtstag, 1173-1184
IDEM, (2007): «"Βεργιλίου Μάρωνος Περί Χριστού έπη", Η κωνσταντίνεια εκδοχή της τέταρτης Εκλογής», Σπουδή στην κατακόρυφη και οριζόντια κοινωνικότητα. Τιμητικός τόμος στον ομότιμο καθηγητή Βασίλειο Τ. Γιούλτση, Thessaloniki, 423-442
Magno, G. (2001): Vita di san Benedetto, versione greca di papa Zaccaria, έκδ. G. Rigotti, Hellenica 8, Edizioni dell'Orso, Alessandria
Mann, H.K. (22007): The Lives of the Popes in the Early Middle Ages. Wildside Press
Marcou, G.S. (1976): «Zaccaria (679-752): l’ultimo papa greco nella storia di Roma altomedievale, Note storico-guiri-diche», Studi in onore di Pietro Agostino d' Avack, 11, Pubblicazioni della Facoltà di Giurisprudenza de1l’Università di Roma, 47, 1017-1035
Mioni, Ε. (1950): «L'Encomio di S. Agata di Metodio Patriarca di Constantinopoli», Analecta Bollandiana 68, 58-93.
Panagiotopoulos, I.A. (2003): Ο Οικουμενικός Πατριάρχης Μεθόδιος Α΄ ο Ομολογητής (843- 847) και το έργο του, Athens
Patterson-Sevcenko, N. (1998): «Canon and calendar: the role of a ninth-century hymnographer in shaping the celebration of the saints», L. Brubaker (ed.), Byzantium in the Ninth Century: Dead or Alive?. Aldershot, 101-114
Paschalidis, S. (2002): «Tα αγιολογικά και υμνογραφικά κείμενα για τον άγιο Αλέξανδρο Πύδνης. Διερεύνηση των σχετικών προβλημάτων». in Η Πιερία στα Bυζαντινά και Nεότερα Xρόνια: 2ο Επιστημονικό Συνέδριο. Πρακτικά, 279-295
IDEM, (2007): «O ιδεώδης Aυτοκράτορας. Ο Mέγας Kωνσταντίνος στη μεσοβυζαντινή αγιολογική γραμματεία και πολιτική ιδεολογία», Niš i Bizantija/Niš & Byzantium. Symposium V (Niš, 3-5 June 2006), [Zbornik Radova V], 39-50
IDEM (2015): «Un mode de relation entre Rome et Constantinople: la vénération commune des saints», Revue des sciences religieuses 89 no 4, 461-479
Pasini, C. (1979): «La Vita Premetafrastica di S. Ambrogio di Milano. Alcune precisazioni sulle edizioni del Migne», Analecta Bollandiana 97, 373-380
Perma, L. (1991): «La minuscola ‘tipo Anastasio’», G. Cavallo - G. De Gregorio - M. Maniaci, (eds.), Scritture, libri e testi nelle aree provinciali di Bisanzio. Atti del seminario di Erice (18-25 settembre 1988), I, Biblioteca del Centro per il collegamento degli studi medievali e umanistici nell’Università di Perugia 5, Spolète, Centro italiano di studi sul1’alto medioevo, 271-318.
Petersen, J.M. (1984): The Dialogues of Gregory the Great in their Late Antique Cultural Background
Robinson, J.A. (1891): The Passion of S. Perpetua. Newly edited from the Mss. with an introduction and notes. Together with an appendix containing the original Latin text of the Scillitan Martyrdom. Texts and Studies, vol. 2. Cambridge University Press
Rupprecht, E. (1941): «Bemerkungen zur Passio SS. Perpetuae et Felicitatis», Rheinisches Museum für Philologie 90, 177-192
Sansterre, J.-M. (1993): «Le monachisme byzantin à Rome», Bisanzio, Roma e Vitalia nell'Alto Medioevo, Settimane di Studio del Centro Italiano di Studi sull'Alto Medioevo, XXXIV, II fhs. 30-31, Spoleto, 701-746
Tomadakis, E. (1971): Ιωσήφ ο Υμνογράφος, Βίος και έργον, Athens
Usener, H. (1886): Acta S. Marinae et S. Christofori, Bonn
Westering, J.C., (ed.), 1937): Passio Dionysii Areopagitae, Rustici et Eleutherii, uitgegeven naar het Leidse Handeschrift Vulcanianus, Leiden
Published
2020-01-31