ИЗ НАБЛЮДЕНИЯТА ВЪРХУ ЛЕКСИКАТА HA РАННИЯ СЛАВЯНСКИ ПРЕВОД НА ХРОНИКАТА НА ГЕОРГИ АМАРТОЛ
Abstract
В статията са разгледани отделни лексеми, анализът на които не потвърждава разпространеното мнение за руски произход на славянския превод на Хрониката на Георги Амартол, известен като Временник.
References
БЕР - Български етимологичен речник. Т.І-VL София 1971-2003. де Боор - de Boor, C. Georgii Monachi Chronicon. Vol.I-II. Lipsiae 1904.
Геров - Геров, Н. Речник на българския език. Т.І-ѴІ. Пловдив 1895-1908.
Дал - Даль, В.И. Словарь живого великорусского языка. Тт.І-ІѴ. Москва 1978-1980. Дзидзилис 1990 - Дзидзилис, Х. Фонетични проблеми при етимологизуване на гръцките заемки в българския език. София 1990.
Истрин - Истрин, В.М. Книги временныя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе. Т.І. Петроград 1920. Т.ІІ. Ленинград 1920. Т.ІІІ. Ленинград 1930.
Максимович 2001 - Максимович, К.А. Текстологические и языковые критерии локализации древнеславянсих переводов (в связи с новым изданием “Пандектов” Никона Черногорца). - Русский язык в научном освещении. 2001, № 2, 191-224. Матвеенко, Щеголева 2000 - Матвеенко, В, Щеголев, Л. Временник Георгия Монаха (Хроника Георгия Амартола). Русский текст, комментарий , указатели. Москва 2000. Молдован 1994 - Молдован, А.М. Критерии локализации древнеславяняских переводов. - Славяноведение 1994, № 2, 69-80.
Молдован 2000 - Молдован, А.М. Житие Андрея Юродивого в славянской письменности. Москва 2000.
Молдован 2003 - Молдован, А.М. Лексическая эволюция в церковнославянском. - В: Славянское языкознание. ХІІІ Международный съезд славистов. Любляна. Доклады российской делегации. Москва 2003, 395-413.
Пичхадзе 2002 - Пичхадзе, А.А. О происхождении славянского перевода Хроники Георгия Амартола. - В: Лингвистическое источниковедение и история русского яз,ка. 2001. Москва 2002, 232-249.
СРНГ - Словарь русских народных говоров. Вып. 1-30. Москва-Ленинград, Санкт-Петербург 1965-1996.
СлРЯХІ-ХѴІІ вв. - Словарь русского языка ХІ-ХѴІІ вв. вып. 1-24. Москва 1974-1999. Срезневски - Срезневский, И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. Санкт-Петербург. Т.І, 1893, Т.ІІ, 1902, Т.ІІІ, 1912.
Станков 1989 - Станков, Р. Проблемы исследования древнеболгарских текстов, сохранившихся в инославянской рукописной традиции (На материале
восточнославянских списков Исторической Палеи) -
Palaeobulgarica/Старобългаристика 1989, № 4, 91-99.
Станков 1994 - Станков, Р. Славянский перевод Хроники Георгия Амартола в издании В.М.Истрина. - Palaeobulgarica/Старобългаристика 1994, № 1,74-88-Станков 20021 - Станков, Р. Время и место древнейших славянских переводов (На материале славянского перевода Жития Андрея Юродивого). София 2002.
Станков 20022 - Станков, Р. К проблеме древнейших славянских переводов с греческого. - Slavica Gandensia. 29, 2002, 177-205.
Станков 2003 - Станков, Р. Из наблюдений над лексикой древнейшего славянского перевода Хроники Георгия Амартола. - В: Slavia Orthodoxa. Език и култура. Сборник в чест на проф. Р.Павлова. София 2003, 380-389.
Супр. - Супрасълски или Ретков сборник. Т.І-ІІ. София 1982-1983.
Томсън 1993 - Thomson, F. “Made in Russia”. A survey of the Translations Allegedly Made in Kievan Russia. - In: Millenium Russiae Christianae. Tausend Jahre Christlisches Rußland 988-1988. Böhlau Verlag Köln Weimar Wien 1993, 295-354.
Фасмер - Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка. Тт. І-ІѴ. Москва 1964-1973.
Цейтлин 1977 - Цейтлин, Р.М. Лексика старославянского языка. Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей Х-ХІ вв. Москва 1977
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a) Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
b) Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c) Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).