ИЗ НАБЛЮДЕНИЯТА ВЪРХУ ЛЕКСИКАТА HA РАННИЯ СЛАВЯНСКИ ПРЕВОД НА ХРОНИКАТА НА ГЕОРГИ АМАРТОЛ

  • Ростислав Станков

Abstract

В статията са разгледани отделни лексеми, анализът на които не потвърждава разпространеното мнение за руски произход на славянския превод на Хрониката на Георги Амартол, известен като Временник.

References

Алексеев 1996 - Алексеев, А.А. Кое-что о переводах в Древней Руси (по поводу статьи Фр. Дж.Томсона “Made in Russia”. - ТОДРЛ, т. 49, Санкт-Петербург 1996, 278296.

БЕР - Български етимологичен речник. Т.І-VL София 1971-2003. де Боор - de Boor, C. Georgii Monachi Chronicon. Vol.I-II. Lipsiae 1904.

Геров - Геров, Н. Речник на българския език. Т.І-ѴІ. Пловдив 1895-1908.

Дал - Даль, В.И. Словарь живого великорусского языка. Тт.І-ІѴ. Москва 1978-1980. Дзидзилис 1990 - Дзидзилис, Х. Фонетични проблеми при етимологизуване на гръцките заемки в българския език. София 1990.

Истрин - Истрин, В.М. Книги временныя и образныя Георгия Мниха. Хроника Георгия Амартола в древнем славяно-русском переводе. Т.І. Петроград 1920. Т.ІІ. Ленинград 1920. Т.ІІІ. Ленинград 1930.

Максимович 2001 - Максимович, К.А. Текстологические и языковые критерии локализации древнеславянсих переводов (в связи с новым изданием “Пандектов” Никона Черногорца). - Русский язык в научном освещении. 2001, № 2, 191-224. Матвеенко, Щеголева 2000 - Матвеенко, В, Щеголев, Л. Временник Георгия Монаха (Хроника Георгия Амартола). Русский текст, комментарий , указатели. Москва 2000. Молдован 1994 - Молдован, А.М. Критерии локализации древнеславяняских переводов. - Славяноведение 1994, № 2, 69-80.

Молдован 2000 - Молдован, А.М. Житие Андрея Юродивого в славянской письменности. Москва 2000.

Молдован 2003 - Молдован, А.М. Лексическая эволюция в церковнославянском. - В: Славянское языкознание. ХІІІ Международный съезд славистов. Любляна. Доклады российской делегации. Москва 2003, 395-413.

Пичхадзе 2002 - Пичхадзе, А.А. О происхождении славянского перевода Хроники Георгия Амартола. - В: Лингвистическое источниковедение и история русского яз,ка. 2001. Москва 2002, 232-249.

СРНГ - Словарь русских народных говоров. Вып. 1-30. Москва-Ленинград, Санкт-Петербург 1965-1996.

СлРЯХІ-ХѴІІ вв. - Словарь русского языка ХІ-ХѴІІ вв. вып. 1-24. Москва 1974-1999. Срезневски - Срезневский, И.И. Материалы для словаря древнерусского языка. Санкт-Петербург. Т.І, 1893, Т.ІІ, 1902, Т.ІІІ, 1912.

Станков 1989 - Станков, Р. Проблемы исследования древнеболгарских текстов, сохранившихся в инославянской рукописной традиции (На материале

восточнославянских списков Исторической Палеи) -

Palaeobulgarica/Старобългаристика 1989, № 4, 91-99.

Станков 1994 - Станков, Р. Славянский перевод Хроники Георгия Амартола в издании В.М.Истрина. - Palaeobulgarica/Старобългаристика 1994, № 1,74-88-Станков 20021 - Станков, Р. Время и место древнейших славянских переводов (На материале славянского перевода Жития Андрея Юродивого). София 2002.

Станков 20022 - Станков, Р. К проблеме древнейших славянских переводов с греческого. - Slavica Gandensia. 29, 2002, 177-205.

Станков 2003 - Станков, Р. Из наблюдений над лексикой древнейшего славянского перевода Хроники Георгия Амартола. - В: Slavia Orthodoxa. Език и култура. Сборник в чест на проф. Р.Павлова. София 2003, 380-389.

Супр. - Супрасълски или Ретков сборник. Т.І-ІІ. София 1982-1983.

Томсън 1993 - Thomson, F. “Made in Russia”. A survey of the Translations Allegedly Made in Kievan Russia. - In: Millenium Russiae Christianae. Tausend Jahre Christlisches Rußland 988-1988. Böhlau Verlag Köln Weimar Wien 1993, 295-354.

Фасмер - Фасмер, М. Этимологический словарь русского языка. Тт. І-ІѴ. Москва 1964-1973.

Цейтлин 1977 - Цейтлин, Р.М. Лексика старославянского языка. Опыт анализа мотивированных слов по данным древнеболгарских рукописей Х-ХІ вв. Москва 1977
Published
2004-10-01