ФЕССАЛОНИКИ – АФОН – МОСКВА. РУКОПИСНАЯ ТРАДИЦИЯ СЛАВЯНСКОГО НОМОКАНОНА МЕФОДИЯ И ЕГО ГРЕЧЕСКОГО ОРИГИНАЛА
Abstract
Статья посвящена вопросу о греческом оригинале славянского Номоканона Мефодия («Собрания в 50 титулах»). В работах В. Н. Бенешевича описаны более 50 греческих рукописей этого византийского канонического сборника, восходящего к деятельности Константинопольского Патриарха Иоанна Схоластика (565–577), однако до сих пор не установлена греческая редакция, которая легла в основу славянского перевода, сделанного в Моравии первоучителем Мефодием. Сопоставление славянского текста с греческими редакциями позволило сделать вывод о том, что архетип славянского перевода лучше всего соответствует трем греческим спискам X–XIV вв., древнейшим из которых является кодекс Московской Синодальной библиотеки (ныне ГИМ) № 398 (Владимир, № 315) (вторая пол. X в.), привезенный в Москву с Афона Арсением Сухановым в 1654 г.
References
Authors who publish with this journal agree to the following terms:
a) Authors retain copyright and grant the journal right of first publication with the work simultaneously licensed under a Creative Commons Attribution License that allows others to share the work with an acknowledgement of the work's authorship and initial publication in this journal.
b) Authors are able to enter into separate, additional contractual arrangements for the non-exclusive distribution of the journal's published version of the work (e.g., post it to an institutional repository or publish it in a book), with an acknowledgement of its initial publication in this journal.
c) Authors are permitted and encouraged to post their work online (e.g., in institutional repositories or on their website) prior to and during the submission process, as it can lead to productive exchanges, as well as earlier and greater citation of published work (See The Effect of Open Access).