ФЕССАЛОНИКИ – АФОН – МОСКВА. РУКОПИСНАЯ ТРАДИЦИЯ СЛАВЯНСКОГО НОМОКАНОНА МЕФОДИЯ И ЕГО ГРЕЧЕСКОГО ОРИГИНАЛА

  • Кирилл А. Максимович

Abstract

Статья посвящена вопросу о греческом оригинале славянского Номоканона Мефодия («Собрания в 50 титулах»). В работах В. Н. Бенешевича описаны более 50 греческих рукописей этого византийского канонического сборника, восходящего к деятельности Константинопольского Патриарха Иоанна Схоластика (565–577), однако до сих пор не установлена греческая редакция, которая легла в основу славянского перевода, сделанного в Моравии первоучителем Мефодием. Сопоставление славянского текста с греческими редакциями позволило сделать вывод о том, что архетип славянского перевода лучше всего соответствует трем греческим спискам X–XIV вв., древнейшим из которых является кодекс Московской Синодальной библиотеки (ныне ГИМ) № 398 (Владимир, № 315) (вторая пол. X в.), привезенный в Москву с Афона Арсением Сухановым в 1654 г.

References

/
Published
2007-03-05